Beispiele für die Verwendung von "ехать" im Russischen mit Übersetzung "drive"

<>
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Весьма неприятно ехать через те торфяники. It can be a nasty drive over those moors.
Он не может ехать по прямой. He can't drive in a straight line.
Просто будешь ехать куда глаза глядят? You're just gonna keep driving until you figure it out?
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Нет, я не хочу ехать в Вудбридж! No, I don't want to drive all the way to Woodbridge!
Мы можем ехать по встречной полосе дороги. We can drive on the wrong side of the road.
Я решил ехать на машине, проветрить мозги. I chose to drive, to clear my head.
Пэм, дорогуша, ты не могла бы ехать побыстрее? Pam, darling, could you drive a little faster?
Мы не могли ехать прямо через куски льда. We couldn't drive over the ice blocks.
Пришлось ехать в гостиницу в Элтоне, опознавать тело. Had to drive out to some hotel in Alton, identify the body.
Не собираюсь я ехать за рулем этой хреновины. I'm not gonna go drive this thing.
Я просто не могу ехать так вечно, я отъезжаю. I can't just drive along like this forever, I'm backing off.
Старик, ехать на этой машине было и правда впечатляюще. Man, driving that car was a real come-to-Jesus moment.
Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами Better to drive than queue for train tickets
Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье. It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister.
Чтобы проиграть мелодию назад, всё равно можно ехать на машине вперед. To make the tune go backwards, you can still drive the car forwards.
Видео: Мужчина: Знаете, вместо того что бы ехать сегодня, я пойду пешком. Man: You know, rather than drive today, I'm going to walk.
Я у себя дома установил такие штучки, чтобы моя машинка могла ехать быстрее. I set some things up at home that my car can drive over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.