Beispiele für die Verwendung von "еще на" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle450 for218 andere Übersetzungen232
Давайте еще на круг, сэр. Let's make another run, sir.
Что еще на этой фотографии? What else is in this picture?
Преступник все еще на свободе. The assailant is still out there.
Мы все еще на полосе. We're still on the taxiway.
Индикаторы делятся еще на две категории: They fall into two further categories:
Вы все еще на меня дуетесь? Are you still cross with me?
Я все еще на листе ожидания. I'm still on the waiting list.
Но эмиттеры все еще на месте? But are the emitters still in place?
Он все еще на меня дуется? So, this one still pissed at me?
Мы все еще на стадии экспериментов. We're still in the experimental stage.
Еще на подходе "металл" и "земля". I've got metal and earth to come.
Ещё на две десятых миллиметра влево. A thousandth of an inch to the left.
Мы продлим голосование еще на неделю". We'll give it another week of voting."
Я думала об этом еще на острове. I thought about it on Fyn too.
Мать у него еще на лесопилке работает. His mama works at the lumber yard.
Мы отследили их еще на три километра. Our window drops out about two miles up the road.
Невозможно предсказать, сколько еще на нижней палубе. No telling how many more will be below deck.
Нажмите на значок Ещё на панели инструментов. On your browser toolbar, click More More.
Грузовик с питанием еще на Флауэр Стрит? Is the catering truck still on Flower Street?
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров. This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.