Beispiele für die Verwendung von "еще одного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle828 yet another305 one more264 one other29 andere Übersetzungen230
Вы подобрали еще одного пассажира. You picked up an extra passenger.
Защита вызывает еще одного свидетеля. The defense calls a new witness.
Может он вернулся для еще одного представления. Maybe he came back for an encore performance.
Я не собираюсь терять еще одного стукача. I am not gonna lose another snout.
Мы не собираемся ждать еще одного урока. We will not wait for another version of this lesson.
Египет страдает от еще одного политического недостатка: Egypt suffers from another political handicap:
Пока он был в участке, нашли еще одного. While he was bein 'booked, we got another one.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. Let's look at the next conductor, Richard Strauss.
Но как же насчет еще одного миллиарда индусов? But what about India's other billion people?
Эй, будет место для еще одного Джонни Реба? Hey, uh, you got room for another Johnny Reb?
Да, Нейт, я не против еще одного пивка. Yes, nate, I would love another beer.
Добавьте еще одного организатора, который может пригласить других людей. You can also add a co-host who can send invites to more guests.
Или Черную пятницу, финал еще одного контактного вида спорта – шоппинга. Take Black Friday, our post-holiday celebration of another contact sport, of sorts: shopping.
Теперь мы стоим на пороге еще одного - эры зеленой экономики. We are now on the threshold of another - the age of green economics.
Настало время для еще одного безвкусного и безумно дорогого ремейка? Time for a gaudy, overpriced Hollywood remake?
Не хочу, чтобы оно протекло в случае еще одного землетрясения. Don't want spillage in case of another earthquake.
Твоя жена ждет еще одного ребенка, или вроде того, Чейс? Is your wife having another kid or something, Chase?
Он воспользовался таксофоном для вызова еще одного из того же города. He used a pay phone to call another one in the same town.
Да, Пэм, мы не хотим еще одного инцидента, как на свалке. Yeah, Pam, we don't want another incident like at the lumberyard.
И тогда Бурос убил еще одного полицейского, связанного со складом оружия. So Buros killed another cop with a connection to Rodman's Neck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.