Beispiele für die Verwendung von "еще одну" im Russischen mit Übersetzung "one more"
Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу.
You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
В список «непредсказуемостей» нужно добавить еще одну страну: США.
One more country needs to be added to the list of “unpredictables”: the US.
Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
But to round things up I would like to show you just one more.
Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере.
That required pressing one more button on the machine.
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале.
If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Если я выпью еще одну, я упаду в кому прямо сейчас.
If i have one more of these, I could wind up in a coma right now.
Соответственно я имею законное право на еще одну неделю с Микадо.
And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week.
Таким образом, если вы получаете подобное сообщение, вы можете попробовать сделать еще одну вещь.
So, if you get a message like this, there is one more thing you can try.
И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию.
And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony.
И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления.
And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?"
He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension.
И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква?
Now if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be?
Ложь, которая позволит сыграть еще одну руку, еще раз сыграть в рулетку, еще раз бросить кости.
The lies that lead you to just one more hand, one more spin, one more roll of the dice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung