Beispiele für die Verwendung von "ещё и" im Russischen

<>
Он ещё и патологический врун. He's also a pathological liar.
Нужна ещё и монетарная реформа. Monetary reform is also needed.
Он ещё и серийный бабник. He's also a serial womanizer.
Бедность – это ещё и психологическая проблема Poverty Is Also a Psychosocial Problem
Я сделал ещё и кофейный столик. I also did a coffee table.
Значит, наши гонщики ещё и попрошайки? So the boy racers are also beggars?
Убийца ещё и выколол ей глаза. He also gouged out her eyes.
Но потребуется ещё и участие бизнеса. But it will also demand the participation of business.
Кроме того это ещё и понимание. It's also understanding.
Победа Трампа подрывает ещё и безопасность Европы. Trump’s victory also undermines Europe’s security.
но оно ещё и очень дорого стоит. It would do a lot of good, but it's also very, very costly.
Но это ещё и огромная социальная проблема. But it's also a huge social problem.
Именно поэтому потребуется ещё и внешнее давление. That is why external pressure is also needed.
Но они повлияют ещё и на человеческий разум. But they will also affect the human mind.
Мы можем добавить ещё и третий, сопутствующий, вопрос: We could also add a third, related, question:
Так что, Сороконожка ещё и глазные имплантаты производит? So Centipede also designed the eye implant?
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. We also have adult stem cells throughout our body.
А вскоре это будет касаться ещё и вождения автомобилей. Soon, this will also be true of driving a vehicle.
Вы управляете международной компанией, но Вы ещё и холостяк. Of course, you're managing an international company, but you're also a bachelor in your 20s.
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien. It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.