Exemples d'utilisation de "её тошнит" en russe

<>
Но хуже всего то, что недавно она потеряла аппетит, её тошнит и она уже трижды падала в обморок. But the worst is that lately she lost all her appetite, she feels sick all the time and fainted three times.
Девушка сказала, что её тошнит. The girl said she'd been throwing up.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
Её муж сказал, что её тошнит. Her husband said she was puking.
Я знал, что она её тошнит. I knew she barfed.
Розу уже просто тошнит от глупостей Марка. Mark's foolery is already making Rosa sick.
Моего сына всегда тошнит в автобусе. My son always gets sick when he rides a bus.
Вас не тошнит? Don't you have nausea?
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Меня тошнит. I feel sick.
Во - вторых, поскольку реформы не принести процветания, то регион уже тошнит от реформ. Second, because reform has not delivered prosperity, the region has grown sick of reform.
Меня больше не тошнит по утрам. I'm not sick in the mornings anymore.
В таком случае их немного тошнит, бедняжек. Makes them a little bit sick, poor things.
Во-вторых, ты лошара и меня от тебя тошнит. Second, you're lame, and you make me sick.
Том знал своё имя, то, что он с Земли, но сказал, что его тошнит от космический путешествий. Tom knew his name, that he was from Earth, but he said space travel made him sick.
Почему ее так сильно тошнит? Why is she puking so much?
От картинга тебя тошнит. Go-karting makes you nauseous.
Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место. It makes me sick how you deviants show up and desecrate this holy place every night.
А эта женщина, которую тошнит, - Лесли. And this barfing lady over here is Leslie.
Пожалуйста, входите, и тот здоровяк, которого тошнит, тоже. Please, come in, everybody, even the barfing giant back there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !