Beispiele für die Verwendung von "жалко" im Russischen

<>
О, как жалко, оно слишком большое. Oh what a pity, it's too big.
Как жалко, что здесь нет моего ишака. What a pity that my donkey isn't here.
Неужели вам меня не жалко? Have you no pity for me?
Жалко, что нельзя подложить одеяло. I don't suppose we can lay down a blanket.
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться. This American resistance is unfortunate.
Жалко, я думала, что ревнуешь. That's a pity, I thought you was.
Как жалко, что все сгорит. A shame it has to burn.
Тебе что жалко хоть малюсенького дождика? Is it too much to ask for a little precipitation?
Как жалко, что я это раскусил. An excellent idea, too bad I saw through it.
Как жалко, что ты не можешь сдаться. What a shame you can't fold.
Жалко ногу на такого бездаря, как ты. Waste of time with an incompetent like you.
И как жалко, что здесь живут итальянцы. Too bad the Italians live here.
И я почувствовала насколько жалко я выгляжу. And I felt myself giving them a dirty look.
Как жалко, что придется ждать 25 лет. A shame we gotta wait 25 years.
О боже, как же мне сейчас жалко муравьёв. Oh, man, I feel so bad for ants right now.
Боже, как жалко, что тут не подают спиртное. God, it's such a drag they don't serve any liquor.
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
На такого, как ты, мне жалко тратить патроны. It's a waste of a bullet for somebody like you.
Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да? Too bad that daddy has traveling alone, right?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.