Beispiele für die Verwendung von "ждала" im Russischen

<>
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Я так долго ждала этих слов. I've waited so long to hear those words.
Эйвери, я ждала вас в радиологии. Avery, look, I was waiting in radiation.
Почему ты ждала, чтобы вернуть его? Why'd you wait to turn him in?
Я ждала тебя на вертолетной площадке. I was the one who waited on that helipad for you.
Последний центурион и девушка, которая ждала. 'The last Centurion and the girl who waited.
Она ждала, пока он сделает первый шаг. She was waiting for him to make the first move.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. She was waiting at the quay as the ship came in.
Я ждала его дома и не могла помочь. I was waiting for him at home, not able to help.
Но она ждала его, и надрала ему задницу. But she was waiting for him and blew his ass away.
Я так долго ждала этих слов от тебя. I've waited a long time to hear you say those words.
Она всё ждала, но он так и не вернулся. She waited and waited, but he never came back.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. You waited for her until midnight and took a taxi.
Он вчера подошел ко мне, пока я ждала свидания. He introduced himself to me yesterday in the waiting area.
Я пошла на ресепшен - я ждала звонка от Роя. I went to the lobby and I waited for a call from Roy.
Милая, ты так долго ждала этого приема у врача. You waited a long time for this appointment.
Она ждала и потеряла ее со своим сводным братом. She waited and chucked it away with her stepbrother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.