Beispiele für die Verwendung von "ждала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1599 wait1452 await108 long for1 hold on1 andere Übersetzungen37
Ты забыла, что Флора ждала ребёнка? Have you forgotten Flora was expecting a baby?
Я ждала вас два часа. I had to hang about two hours here to see you.
Она ждала ребёнка от вас. She was pregnant with your child.
Знаю, ты ждала другой ответ. I know you wanted a better answer.
Она ждала от него ребенка. She was expecting his baby.
И она всегда ждала ваш фейерверк. She always looked forward to your fireworks.
И она ждала ребёнка его ребёнка. And she was with child the mercenary's child.
Я принимала его, когда ждала ребенка. I took it when I was pregnant.
Вот она черная красавица, которую я ждала. There's the black beauty I've been waitin 'for.
И она в то время ждала ребенка? And at this time she is expecting a child?
Но она не говорила мне, что ждала ребёнка. But she never told me that she was pregnant.
Я часто падала в обморок, когда ждала дочь. With Fiona, I fell over every five minutes.
Когда я вернулась, меня в аэропорту ждала мама. When I got back to I A, my mother was at the airport.
Вы знали, что синьора де Маттеис ждала ребенка? Did you know Mrs. De Matteis was pregnant?
Она ждала ребёнка и свадьба была уже назначена. She fell pregnant and the marriage was arranged.
Я ждала чего то другого от холостятской вечеринки. I expected something a little different for the bachelorette party.
Я даже не знал, что ты ждала ребенка. I didn't even know you were expecting.
Ты что ждала от совхоза, которому года ещё нет. What did you expect from a sovkhoz which isn't yet one year old.
В 79, Лейла была беременна, ана ждала второго ребенка. In 79, Lélia was pregnant, expecting her second child.
Моя мать дала его мне, когда я ждала ребенка. My mother gave this to me when I was pregnant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.