Beispiele für die Verwendung von "ждет" im Russischen

<>
Она расставляет сети и ждет. And she's setting a trap and waiting.
- Что еще нас ждет впереди? - What else awaits us in the future?
Команда Чарли ждет вашей отмашки. Charlie Team is waiting on your green light.
такая же участь теперь ждет Европу. a similar fate now awaits Europe.
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Где терпеливо ждет мой муж Квинт. Where my husband Quintus patiently awaits.
Он ждет, чтобы его услышали. They are waiting to be heard.
Джон До ждет в утином пруду. A John Doe in a duck pond awaits.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Вас ждет возможность получить неограниченную прибыль. Forex is real and the potential for profit awaits you.
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. She's waiting for the market to open a little impatiently.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. Lennart Brix is waiting in your office.
Станнис Баратеон, воин Света, твой меч ждет тебя. Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Помни, что у него есть "Твистер" - тебя ждет незабываемое зрелище. Remember he owns Twister - there's a great visual awaiting you.
Лирика наверное ждет тебя в отеле. Lyric is probably waiting for you back at the hotel.
Он ждет, пока я спрошу, хочет ли Эми чего-нибудь перекусить. He's awaiting for me to ask Amy if she'd like to get something to eat.
Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. It's in there, waiting to be sequenced.
Война отвратительна. Я понял это не сегодня, когда Косово ждет бомбы НАТО. War is a dirty thing and that is something I didn't find out only today as Kosovo awaits NATO's bombs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.