Beispiele für die Verwendung von "ждет" im Russischen mit Übersetzung "wait"

<>
Она расставляет сети и ждет. And she's setting a trap and waiting.
Команда Чарли ждет вашей отмашки. Charlie Team is waiting on your green light.
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Он ждет, чтобы его услышали. They are waiting to be heard.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. She's waiting for the market to open a little impatiently.
Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. Lennart Brix is waiting in your office.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Лирика наверное ждет тебя в отеле. Lyric is probably waiting for you back at the hotel.
Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. It's in there, waiting to be sequenced.
Ваш коллега ждет Вас в холле. Waiting for you in the hall.
Он ждет вас в отделе учета. It is to his wait in the Office of Registers.
Мой отец ждет меня в Шерри. My dad's waiting at the Sherry.
Он ждет ваш ответ у "Сбарро". He waits for you to answer at Sbarro.
Она ждет нас в Орлином Гнезде. She's waiting for us at the Eyrie.
Медсестра из педиатрии ждет в ординаторской. Pediatric nurse is waiting in the doctor's lounge.
EUR/USD ждет данных по ИПЦ Еврозоны EUR/USD waits for Eurozone CPI data
Здесь ждет такси, здесь вход, вот билеты. This is the waiting cab, the entrance and tickets.
Куда ты, дурачок, поплывешь, мама ведь ждет. You little fool, where will you swim, mother is waiting.
Мир ждет, чтобы представитель Иисуса возглавил его. The world waits that the vicar of Christ decides.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.