Beispiele für die Verwendung von "женщин" im Russischen

<>
Сложно щупать женщин через толстое пальто. It's hard to cop a feel through a heavy coat.
Это не касается защиты прав женщин. This isn't about you taking a stand.
Ответ женщин на исландский финансовый кризис. A feminine response to Iceland's financial crash
Персонаж отца богатый, самовлюблённый, эгоистичный, любящий женщин. So your father character is rich, narcissistic, selfish, womanising.
Мы преломили хлеб, разделили женщин и кокаин. You know, we've broken bread.
Да и с немалым количеством женщин тоже. And a fair few noblewomen, too.
Для меня это и есть сила женщин. For me, that is the power of girls.
Я люблю красивых женщин, красивых собак, красивую мебель. Like I love a beautiful lady, I love a beautiful dog, I love a beautiful piece of furniture.
Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. I've seen girls be treated like garbage cans.
Я была просто галочкой в его коллекции женщин. I was just a notch on his bedpost.
Вы очень суровы в отношении женщин, мисс Беннет. You're severe upon your sex, Miss Bennet.
Странно, что Анкер знал двух женщин, которые потом умерли. It's strange that Anker knew two girls and they both died.
Из всех женщин, что я имел, ты самая сладкая. Of all the fillies I ever had, you were the sweetest.
Тема А: Расширение доступа женщин к финансам и ресурсам Theme A: Increasing Womens'Access to Finance and Assets
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает. The capacity for girls to overcome situations and to move on levels, to me, is mind-blowing.
В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин. In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood.
СТАТЬЯ 16: Права женщин в браке и семейной жизни ARTICLE 16: Womens'rights within marriage and family life
Но означает ли это, что 60% женщин носят чадру? But does this mean 60% wear the veil?
Гогос, как называют на зулусском старых женщин, это опора деревни. The Gogos, as the old ladies are called in Zulu, are the pillars of the village.
Я видела женщин, которых избивали матери, братья, отцы и дядья. I've seen girls who were beaten by their mothers and brothers and fathers and uncles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.