Beispiele für die Verwendung von "животных жиров" im Russischen

<>
Меры по снижению факторов риска, за исключением курения, – высокого потребления насыщенных животных жиров, ожирения, чрезмерного потребления алкоголя, физической пассивности и низкого потребления фруктов и овощей – имели небольшой успех. Measures to reduce risk factors other than smoking – high intake of saturated animal fat, obesity, binge drinking of alcohol, physical inactivity, and low fruit and vegetable consumption – have had little success.
Следует провести исследования для выяснения последствий для здоровья человека от потребления продуктов питания (например, молока и молочных продуктов, масла, животных жиров и растительных масел), загрязненных пестицидами и их побочными продуктами. Research should be carried out to clarify the health consequences of consuming food (e.g. milk and dairy products, butter, animal fats and oils) contaminated by pesticides or their by-products.
По сравнению с 1989 годом общая калорийность пищи сократилась, также как сократилось потребление животных жиров и белков; потребление жиров, белков и витамина С растительного происхождения увеличилось, хотя еще и не достигло рекомендованного уровня. Compared to 1989, the total calorie value provided by food declined, as did intake of animal fats and proteins; intake of vegetable fats, proteins and vitamin C increased, although not to the recommended level.
На состояние здоровья населения оказывает влияние также и неправильное питание- чрезмерная калорийность, потребление большого количества животных жиров, рафинированного сахара и соли, а также недостаточное потребление грубой пищи, овощей и фруктов, хотя в последние годы в структуре потребляемого продовольствия произошли позитивные изменения. The health of the population is also a result of poor nutrition- excessive calorie intake, a predominance of animal fats, simple sugars and salt and insufficient consumption of roughage, vegetables and fruit, even though in recent years the structure of food consumption has changed positively.
Такое разбалансирование структуры питания семей, особенно малообеспеченных, неполных и воспитывающих двух и более детей, означает, что в рационе этих семей слишком мало минеральных веществ, витаминов, других микроэлементов и много животных жиров, крахмала, что в долгосрочном плане в случае сохранения этих неблагоприятных тенденций, может приводить к ухудшению здоровья всего населения, особенно детей. These imbalances particularly in the diets of low-income families, one-parent families and those with two and more children, means that there is a lack of minerals, vitamins and other micro-elements in their diet and, instead, an excess of animal fats and starch, which, in the long term, if these adverse trends continue, could undermine the health of the entire population, particularly children.
Процессы экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла: Vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes:
Выбросы НМЛОС в процессе экстракции растительного масла и животного жира и рафинирования растительного масла NMVOC emissions from vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes
Предельные значения для выбросов НМЛОС, образующихся при экстракции растительного и животного жира и рафинации растительного масла Limit values for NMVOCs emissions from extraction of vegetable and animal fat and refining of vegetable oil
Таблица 14. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла Table 14: Suggested options limit values for extraction of vegetable and animal fat and refining of vegetable oil
" Экстракция растительного масла и животного жира и рафинация растительного масла " означает экстракцию производства растительного масла из семян и другого растительного сырья, переработку сухих остатков для производства подкормки для животных, а также очистку жиров и растительных масел, полученных из семян, растительного и/или животного сырья; " Extraction of vegetable oil and animal fat and refining of vegetable oil " means the extraction of vegetable oil from seeds and other vegetable matter, the processing of dry residues to produce animal feed, and the purification of fats and vegetable oils derived from seeds, vegetable matter and/or animal matter;
Производство растительных и животных масел и жиров. Manufacture of vegetable and animal oils and fats.
Производство дизельного биотоплива- синтетического топлива, получаемого из растительных, животных или рециркулированных кулинарных масел и жиров,- за пределами ЕС является довольно ограниченным, что объясняет небольшие объемы международной торговли этим товаром. The production of biodiesel- a synthetic fuel produced from vegetable oils, animal fats or recycled cooking grease- outside the EU is still limited, which is why there has been no significant international trade.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим. My sister thought that low fat diets only happened to other people.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Вы имеете в виду, что не было насыщенных жиров? You mean there was no deep fat?
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Ну, мороженое сделано из крема, которое производится из коровьего молока, и в нем много жиров. Well, ice cream is made from cream, which comes from cow's milk, and cream has a lot of fat in it.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Имея ваш низкий уровень жиров в организме, я удивляюсь, как вы смогли забеременеть без помощи. Given your low levels of body fat, I'm surprised you were able to conceive without help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.