Exemples d'utilisation de "animal fat" en anglais

<>
Vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes: Процессы экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла:
NMVOC emissions from vegetable oil and animal fat extraction and vegetable oil refining processes Выбросы НМЛОС в процессе экстракции растительного масла и животного жира и рафинирования растительного масла
Limit values for NMVOCs emissions from extraction of vegetable and animal fat and refining of vegetable oil Предельные значения для выбросов НМЛОС, образующихся при экстракции растительного и животного жира и рафинации растительного масла
Table 14: Suggested options limit values for extraction of vegetable and animal fat and refining of vegetable oil Таблица 14. Предлагаемые варианты предельных значений для процессов экстракции растительного масла и животного жира и рафинации растительного масла
Measures to reduce risk factors other than smoking – high intake of saturated animal fat, obesity, binge drinking of alcohol, physical inactivity, and low fruit and vegetable consumption – have had little success. Меры по снижению факторов риска, за исключением курения, – высокого потребления насыщенных животных жиров, ожирения, чрезмерного потребления алкоголя, физической пассивности и низкого потребления фруктов и овощей – имели небольшой успех.
" Extraction of vegetable oil and animal fat and refining of vegetable oil " means the extraction of vegetable oil from seeds and other vegetable matter, the processing of dry residues to produce animal feed, and the purification of fats and vegetable oils derived from seeds, vegetable matter and/or animal matter; " Экстракция растительного масла и животного жира и рафинация растительного масла " означает экстракцию производства растительного масла из семян и другого растительного сырья, переработку сухих остатков для производства подкормки для животных, а также очистку жиров и растительных масел, полученных из семян, растительного и/или животного сырья;
Research should be carried out to clarify the health consequences of consuming food (e.g. milk and dairy products, butter, animal fats and oils) contaminated by pesticides or their by-products. Следует провести исследования для выяснения последствий для здоровья человека от потребления продуктов питания (например, молока и молочных продуктов, масла, животных жиров и растительных масел), загрязненных пестицидами и их побочными продуктами.
Compared to 1989, the total calorie value provided by food declined, as did intake of animal fats and proteins; intake of vegetable fats, proteins and vitamin C increased, although not to the recommended level. По сравнению с 1989 годом общая калорийность пищи сократилась, также как сократилось потребление животных жиров и белков; потребление жиров, белков и витамина С растительного происхождения увеличилось, хотя еще и не достигло рекомендованного уровня.
The health of the population is also a result of poor nutrition- excessive calorie intake, a predominance of animal fats, simple sugars and salt and insufficient consumption of roughage, vegetables and fruit, even though in recent years the structure of food consumption has changed positively. На состояние здоровья населения оказывает влияние также и неправильное питание- чрезмерная калорийность, потребление большого количества животных жиров, рафинированного сахара и соли, а также недостаточное потребление грубой пищи, овощей и фруктов, хотя в последние годы в структуре потребляемого продовольствия произошли позитивные изменения.
These imbalances particularly in the diets of low-income families, one-parent families and those with two and more children, means that there is a lack of minerals, vitamins and other micro-elements in their diet and, instead, an excess of animal fats and starch, which, in the long term, if these adverse trends continue, could undermine the health of the entire population, particularly children. Такое разбалансирование структуры питания семей, особенно малообеспеченных, неполных и воспитывающих двух и более детей, означает, что в рационе этих семей слишком мало минеральных веществ, витаминов, других микроэлементов и много животных жиров, крахмала, что в долгосрочном плане в случае сохранения этих неблагоприятных тенденций, может приводить к ухудшению здоровья всего населения, особенно детей.
They're against animal abuse. Они против жестокого обращения с животными.
He is fat as a bear. Он жирный, как медведь.
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
I'm so fat. Я такой жирный.
An elephant is a very large animal. Слон — очень крупное животное.
The pigeons of Boston are fat and proud. Голуби Бостона — толстые и гордые.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
I'm fat. Я толстый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !