Beispiele für die Verwendung von "живут вечно" im Russischen

<>
Никто не знает, действительно ли они живут вечно, и что сдерживает их старение. And nobody knows if they really can live forever, or what keeps them from aging.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Вы не будете жить вечно. You won't live forever.
Ну, никто не живет вечно, верно? Well, nobody lives forever, right?
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
В сущности, мы не будем жить вечно. We won't actually live forever.
Но жить вечно, значит умирать 10,000 раз. But to live forever is to die 10,000 times.
Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно. And it's about a man, rich, successful, powerful, who wants to live forever.
Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно. Science actually says we will live forever.
Ваше Величество, взятие Булони будет вечно жить в сердцах всех англичан. Majesty, the capture of Boulogne will live forever in the hearts of all Englishmen.
Почему мужики вечно живут в свинарника? Why do guys live in such pigsties?
Том хотел, чтобы Мэри оставалась с ним вечно. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Многие люди живут лучше, чем раньше. Many people are better off than they used to be.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно". Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
Две семьи живут в том доме. Two families live in that house.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно". Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
Они живут очень даже неплохо. They're eating high on the hog.
Тигры живут в джунглях, львы в саванне. Tigers live in the jungle, lions in the savanna.
Он вечно полагается на других. He always relies on other people.
Они живут этажом выше. They live on the floor above.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.