Beispiele für die Verwendung von "живы" im Russischen mit Übersetzung "living"

<>
В Эфиопии сотни тысяч детей живы благодаря работникам этой программы расширения здравоохранения. In Ethiopia, there are hundreds of thousands of children living because of this health extension worker program.
Из 1242 детей, ответивших на вопросы о родителях, у 19 процентов нет живых родителей, у 46 процентов остался один из родителей и у 30 процентов оба родителя живы, а в 4 процентах случаев дети были разлучены с родителями. Of the 1,242 children who answered the question on parents, 19 per cent have no surviving parents, 46 per cent have one living parent, 30 per cent have both living parents, and in 4 per cent of the cases, the parents and child are separated.
Так, "Хотели бы вы иметь на 100 000 долларов больше, когда вам исполнится 65" это совершенно другой вопрос, чем: "Представьте, кем вы будете, когда вам будет 65: будете ли вы живы, как вы будете выглядеть, сколько волос у вас будет, с кем вы будете жить". So, would you like to have an extra 100,000 dollars when you're 65 is a question that's very different than, imagine who you'll be when you're 65: will you be living, what will you look like, how much hair will you have, who will you be living with.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Ей не нужна живая кукла. She doesn't need a living doll.
создание живого существа в компьютере. to create a real, living being in a computer.
Она живое воплощение разврата, и. She is the living epitome of lewdness and.
И я живое этому доказательство. And I'm living proof.
Все живое придает ценность жизни. Everything life - that makes life worth living.
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Я стал её живой куклой. I was her living doll.
Солярис это живой солнечный компьютер. Solaris is a living solar computer.
Живые организмы возникают благодаря химии. Living organisms are created by chemistry.
"Они как живые, старая ведьма". "They are like the living, old witch".
Четыре куклы, четыре живые куклы. Four dolls, four living dolls.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Теперь можно добавить живые организмы And then we're ready to add the living organism.
Старейшие в мире живые существа The world's oldest living things
Мёртвые желают только счастья живым. The dead wish only that the living be happy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.