Beispiele für die Verwendung von "жила" im Russischen

<>
Она жила только ради мечты. She did for her own sake.
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
Я жила в этом двухквартирном доме. I was Iiving in this duplex.
Я жила у тебя четыре дня. I stayed in your guest room for four days.
Мне хочется понять, как она жила. I wonder how she managed her life.
Однажды, давным давно, жила была маленькая девочка. Once upon a time, long ago, there was a little girl.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие. Lula Mae could just take it easy.
Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. Once there was a princess who whistled beautifully.
Я жила спокойно, пока не появились вы, сударь. I was in peace until you came.
Но одна из его жертв жила в Бэттерси? But one of his rapes was in Battersea?
И тогда, здесь бы жила собака, так что. And then, there'd be a dog person in here, too, so.
Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли. It was alive once, hunted, stolen, stretched.
Макс, я уверена, что эти майки - просто золотая жила. Max, I know these t-shirts are a moneymaker.
Да есть у меня золотая жила, только не эта. Oh, I have a moneymaker and that's not it.
Я жила в комнате с братом, который был старше меня. I share the room with my brother, who's older than I am.
Однажды, давным-давно, жила была мышка, которая хотела перебраться через реку. Once, a very long, long time ago, there was a mouse who wanted to cross a river.
Ей было 6, и она жила у тети Банни в городе Маргит. Um, she was six and staying with her Aunt Bunny in Margate.
Кстати, а ты знала, что у тебя сиамский близнец жила в твоем боку? By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip?
Когда вы были маленькими, здесь жила семья дроздов, они свили вот там гнездо. When you were little, there was a family of robins and they built a nest right up there.
ей было 14 лет, она жила в семье масаев. Когда в Кении была засуха, Jaclyn was 14 years old and she was in her Masai family and there's a drought in Kenya.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.