Beispiele für die Verwendung von "жирной пищи" im Russischen
В смысле, где еще ты можешь получить доставку жирной пищи круглосуточно?
I mean, where else can you get greasy food delivered around the clock?
Вы не можете раздавать моим клиентам жирную пищу.
You can't be handing out those fatty foods to my clients.
Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти.
Well, nobody serves better greasy food than Moretti's.
Гила, жирная пища - это нездоровая пища, я не понимаю тебя.
Gila, fatty food is not healthy food, I do not understand you.
Я считаю, что она исключительно красивая и умная девушка, которая разделяет мою страсть к жирной пище.
I believe her to be an exceptionally beautiful, and intelligent young woman, who shares my passion for fatty foods.
ДДТ и его метаболиты повсеместно присутствуют в пище, особенно в жирной пище животного происхождения (мясо, рыба, молочные продукты), а также в грудном молоке.
DDT and its metabolites have been found to be ubiquitous in foods, particularly in fatty food of animal origin (meat, fish, dairy products) and also in human milk.
На население в целом ПХД воздействуют главным образом через обычные продукты питания, особенно жирную пищу животного происхождения (например, мясо, некоторые виды рыбных и молочных продуктов).
The general population is exposed to PCBs mainly via common food items, particularly fatty food of animal origin (e.g. meat, certain fish and dairy products).
Только я не хочу никакой жирной нездоровой пищи, ясно?
I just don't want any greasy junk food, okay?
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z 'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто.
In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe.
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out.
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Верблюд долгое время может обходиться без воды и без пищи.
The camel can go a long time without water and food.
А семья стервы считает, что сперли копы прямо с ее жирной, мертвой шеи на месте убийства, и просят вернуть.
The mean woman's family thinks the cops stole it off her fat, dead neck at the crime scene, and they want it back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung