Beispiele für die Verwendung von "жирный" im Russischen mit Übersetzung "greasy"

<>
Жирный, грязный жир из пор в носу. The greasy, dirty oil from the pores of the nose.
Это как надеть узкий, жирный пахнущий бананами костюм. It was like putting on aa tiny, greasy, banana-flavored wet suit.
Иначе как я могу получить этот жирный, немытый вид? How else do you think I can get this greasy, unwashed look?
Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров. Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.
Меня просто загипнотизировали их жирные волосы. I just got mesmerized by their greasy hair.
У него жирные вьющиеся темно-русые волосы. He had this greasy, curly, brown hair.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Кто отец, трогание лица весь день жирными пальцами? Touching your face all day with your greasy hands?
Только я не хочу никакой жирной нездоровой пищи, ясно? I just don't want any greasy junk food, okay?
Да, в "Жирной вилке", но это уже не важно. Yeah, at the greasy fork, but that doesn't matter now.
Я помню его лицо, его жирные волосы, грязные зубы. I remember his face, his greasy hair, stained teeth.
Что ж, никто не подает жирную пищу лучше, чем Моретти. Well, nobody serves better greasy food than Moretti's.
В смысле, где еще ты можешь получить доставку жирной пищи круглосуточно? I mean, where else can you get greasy food delivered around the clock?
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота. Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Питу палец в рот не клади он не ел уже 13 лет ничего, кроме тюремной еды и жирной кобылы. Keep your fingers away from Pete's mouth, he ain't eaten for 13 years, 'cept prison food and greasy horse.
Лично я во многом виню закоренелый человеческий инстинкт сидеть сиднем и есть солёную, жирную, сладкую пищу вместо тяжёлого физического труда. I personally blame some hardwired human instinct for sitting around eating salty, greasy, sugary snacks in preference to hard physical labor.
Он не мог допустить, чтобы какой-то ублюдок положил свои жирные желтые руки на собственность его сына, и поэтому он спрятал их в единственном месте, котором мог - в своей заднице. He'd be damned if any slope's gonna put their greasy, yellow hands on his boy's birthright, so he hid it in one place he knew he could hide something - his ass.
Ну, не надо быть психологом, чтобы понимать, что, когда у вас полный рот жирных, соленых, хрустящих, вкусных чипсов, то, что находится в углу комнаты, ни черта не влияет на ваши вкусовые ощущения. Well, look, you didn't need a psychologist to tell you that when you have a mouthful of greasy, salty, crispy, delicious snacks, what's sitting in the corner of the room makes not a damn bit of difference to your gustatory experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.