Beispiele für die Verwendung von "за плату" im Russischen mit Übersetzung "for a fee"

<>
Übersetzungen: alle20 for a fee8 andere Übersetzungen12
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Её обвиняют в участии в половом акте за плату. She's charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Меня обвиняют в участии в половом акте за плату. I'm charged with engaging in sexual conduct for a fee.
Я думал, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение, за плату. I thought you might do me a favour, for a fee.
Все дополнительные изменения можно внести на веб-сайте Xbox за плату. Any additional changes can be made on Xbox's website, for a fee.
В 2005 году был исправлен Кодекс законов об административных правонарушениях Литовской Республики (Valstybes zinios (Правительственная газета) № 1-1, 1985 год) для наложения административной ответственности за использование услуг проституток за плату. In 2005, the Code of Administrative Offences of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 1-1, 1985) was amended to impose administrative liability for using prostitution services for a fee.
Я уверен что инструменты, которые сработали в этих 42 начальных случаях, могут быть объединены в стандартизированные процессы в среде подобной аутсорсингу бизнес-процессов, и быть доступны по сети, через колл-центр или офисы на основе франшизы, за плату, чтобы помочь любому, столкнувшемуся с требованием взятки. I believe that these tools that worked in these 42 pilot cases can be consolidated in standard processes in a BPO kind of environment, and made available on web, call-center and franchise physical offices, for a fee, to serve anyone confronted with a demand for a bribe.
Помимо этих служб, в Чешской Республике по состоянию на 31 октября 1999 года действовали 170 частных фирм по трудоустройству, получивших соответствующую лицензию министерства труда и социальных дел и оказывавших услуги по трудоустройству за плату, размер которой определяет министерство труда и социальных дел на основании Закона о занятости и Закона о юрисдикции органов Чешской Республики в секторе занятости. In addition to them, as of 31 October 1999 there were in the Czech Republic 170 private employment agencies, whose activities are permitted by the Ministry of Labour and Social Affairs and which provide employment services for a fee, the amount of which is regulated by the Ministry of Labour and Social Affairs under the Employment Act and the Act on Jurisdiction of Bodies of the Czech Republic in the Employment Sector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.