Beispiele für die Verwendung von "забирался" im Russischen mit Übersetzung "climb"

<>
И судя по брызгам крови, его ударили, когда он забирался в самолет. And going by the blood splatter he was clobbered as he was climbing in.
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Я бы забралась на самый верх. I'd climb this ladder all the way up there.
Я забрался и спустил тебя вниз. I climbed up and carried you down.
Я забрался на вершину горы Фудзи. I climbed to the top of Mt. Fuji.
Я видел, как обезьяны забирались на дерево. I saw some monkeys climbing the tree.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Забраться на машину и влезть в окно. Climb the truck, squirrel through the window.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. To watch her better, the one-eyed monkey climbed onto the tree.
Хорошо, хочешь дезертировать, забраться на борт IBM, милости прошу. Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest.
Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину. Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back.
Опьяненные нашими уцененными суперкарами, мы забрались выше и еще выше. Intoxicated by our cut-price supercars, we climbed higher 'and higher.
Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел. He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off.
Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом. To climb steep hills requires a slow pace at first.
Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один. We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
Девочка, которая на фотографии пытается забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал The girl pictured trying to climb back inside the blitzed school gym
Так он мог ставить в них ногу и забрался вверх и спасся. And then he could step into them and climb the rope and save himself.
Кто-то мог забраться в одной из деривационных тоннелей с огромной бомбой. Somebody could climb into one of the diversion tunnels with a huge bomb.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.