Beispiele für die Verwendung von "забываешь" im Russischen mit Übersetzung "forget"

<>
Касл, ты забываешь о Скарсдейле. Castle, you're forgetting about scarsdale.
Киллиан, чьё имя ты постоянно забываешь. Killian, whose name who you constantly forget.
Ты забываешь, что мы живем с кучей воровок. You're forgetting we living with a bunch of thieves.
Ты, кажется, забываешь, что я застилаю твою кровать. You seem to forget that I make your bed.
Дженнифер, ты часто забываешь лучшие моменты твоей жизни? Jennifer, do you often forget the high moments of your life?
Ты забываешь, что мы освещаем жизнь жителей нашего города. You seem to forget we cover the news of this area for the people of this area.
Ты забываешь, мой господин, что сегодня мы отправили приглашения женихам. You forget, my lord that today, we've sent invitations for sati's wedding.
Появляются более важные вещи, чем друзья, и ты забываешь о тех, кто рядом, ты их игнорируешь, они уходят без тебя и теряются. Things that are more important than your friends come up, and you forget them, you ignore them, and they grow further away, and they get lost.
Когда мы сюда переехали, думали, будем постоянно в него захаживать, но, понимаете ли, дети, и все такое, жизнь идет своим чередом, и ты просто забываешь, что такое веселье. I mean, when we moved here, we thought we'd be going there all the time, but, you know, the kids and, you know, life gets in the way and you just forget to have fun.
Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, 83 очка за то, чо "дал пять" Томми Ли и 9000 очков за то, что ты спал с Робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь. I'll grant you that if you include the 12 points for designing the skyscraper, the 83 points for slapping five with Tommy Lee and the 9,000 points for banging Robin before me, our point totals would be about neck and neck, but there's one thing you're forgetting.
Мы часто забываем об этом. And that's something that's easy to forget.
Он, конечно, не забывает полакомиться. The other doesn't forget to eat, of course.
Он не забывает эти правила. He hasn't forgotten these rules.
Не забывай свою маленькую сестру. Don't forget the little people.
Не забывай еще о Сплетнице. Don't forget about gossip girl.
Не забывай выполнять приказы точно. Don't forget to carry out the orders to the letter.
Не забывай, что ты поклялся. Forget not that you have sworn an oath.
Нейтан, не забывай помешивать бамию. Nathan, don't forget to stir the gumbo.
Никогда не забывайте об этом!" Never forget this!”
Не забывайте, что я вдова. You forget I'm already a widow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.