Beispiele für die Verwendung von "заведением" im Russischen mit Übersetzung "establishment"
В Республике имеется 63 высших учебных заведений.
There are 63 higher educational establishments in Uzbekistan.
Студенты высших учебных заведений, 2004/2005 учебный год
Students of Higher Educational Establishments, 2004/2005 academic year
Где мы можем найти владельцев этого чудесного заведения?
Where might we find the proprietors of this fine establishment?
Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он.
Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers.
Только заведения без особых претензий согласны заменить итальянскую моцареллу отечественной
Only an establishment without any particular pretensions would be willing to substitute Italian mozzarella with a domestic one
Меня зовут джентльмен Джеймс Грейди, и я владелец этого заведения.
They call me Gentleman James Grady, and I am the proprietor of this here establishment.
Сказать по правде, я и Катрина были частыми посетителями местного заведения.
Truth be told, Katrina and I were known fixtures at a local establishment.
В заведениях Колбаи пока не убрали из меню ни одного блюда.
As of yet, none of Kolbaya’s establishments have removed a single dish from their menus.
Кроме того, почти во всех высших учебных заведениях Республики действуют театры-студии.
In addition, almost all higher educational establishments have studio theatres.
К ним относятся заведения с кухней стран СНГ: грузинские, узбекские, армянские и азербайджанские.
This includes establishments with cuisine from CIS countries: Georgian, Uzbek, Armenian, and Azerbaijani.
Обучение в средней школе, государственных профессиональных училищах и высших учебных заведениях страны бесплатное.
Education in secondary schools and state vocational institutions and higher educational establishments of the country is free.
С 2001 года начато выделение образовательных кредитов для обучения в высших учебных заведениях.
Since 2001, education loans have been granted for study at higher educational establishments.
В среднем на 20 % увеличен прием по специальности " правоведение " в высших учебных заведениях.
Enrolment in law studies at higher educational establishments has increased by an average of 20 per cent.
Помимо этого, в негосударственных средних и высших учебных заведениях установлена официальная плата за обучение.
In addition, official fees are payable at private secondary and higher educational establishments.
Высшее образование в Азербайджанской Республике осуществляется в государственных и негосударственных (платных) высших учебных заведениях.
Tertiary education in Azerbaijan is provided by public and private (fee-paying) higher educational establishments.
И после того, как я занял позицию возле черного входа в заведение, я услышал выстрелы
And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire
Такая регистрация должна соответствовать отчетности в данных хозяйственного учета отделения и обследований предприятий или заведений.
The treatment should be consistent with reporting by the branch in business accounts and enterprise or establishment surveys.
Молодые безработные в возрасте до 25 лет, окончившие высшие учебные заведения, составляют лишь 3-4 %.
The young unemployed persons under the age of 25 who graduated from higher educational establishments make up only 3-4 per cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung