Exemples d'utilisation de "завернула" en russe
Я завернула свою жевательную резинку и выбросила ее.
Yeah, but I wrapped my chewing gum in it and threw it out.
Она принесла свежее яблоко и завернула тебе какое-то лакомство.
She brought you a fresh apple and some kind of delicacy wrapped in swaddling.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули.
That's the sound of two million women rolling their eyes.
Финансируемые через Специальные проектные компании, ипотечные кредиты были завернуты в упаковку из долгов и секьюритизированных образований, в которых ни их создатели, ни спонсоры не имели никаких долгосрочных материальных долей, кроме платы агентствам по оценке кредитных рисков за предоставление милой маленькой ленточки с надписью ААА.
Financed via Special Purpose Entities, mortgages were parceled up in debt packages and securitized entities in which neither originators nor sponsors retained any material long-term stake but paid credit rating agencies to award a nice little ribbon marked AAA.
Тот единственный, что я нашел, оказался завернутой в фольгу шоколадкой.
The one I found turned out to be chocolate, wrapped in foil.
Ладно, но захвати большую сумку, потому что остатки еды мы завернем домой.
Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home.
Мы сегодня говорили с девочкой, чью мать нашли завернутой в мешки для мусора, она не может увидеть ее - свою собственную мать - потому что крысы - я не виню их, они делали, что должны - выели ее лицо.
We told this girl today that her mother had turned up in bin bags and that she couldn't see her - her own mother - because rats, not that I mind them cos they're just doing their job, have eaten her face.
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос Это плод корсиканца.
These look worse than mom's apricot tuna roll ups.
Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité