Beispiele für die Verwendung von "завернутое" im Russischen mit Übersetzung "wrap"

<>
Завернутое в простыню и завязанное веревкой, с красными пятнами. Wrapped and roped in a sheet with red stains on it.
Национализм, по существу, это всего лишь современное политическое создание завернутое в мантию общей истории и общих воспоминаний. Nationalism is essentially a modern political creation wrapped in the mantle of a common history and shared memories.
По сообщениям дезертиров, которые перевозили этот груз в их лагерь в Какору вместе с 40 другими бойцами, груз мини-автобуса включал новое и завернутое в целлофановые мешки оружие: один ручной гранатомет, 26 автоматов АК-47 и один тяжелый пулемет. According to the deserters, who transported the material to their camp in Kakoru with 40 other soldiers, the minibus was carrying the following equipment, which was new and wrapped in plastic: one rocket-propelled grenade, 26 AK-47 assault rifles and one heavy machine gun.
И заверни вафли в салфетку. And, wrap up the waffles in some foil.
Она завернула подарок в бумагу. She wrapped the present in paper.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Он был завёрнут в фольгу. It was wrapped in foil.
Заверните ее и пришлите мне счет. Wrap it up and send it along.
Хотите я заверну в подарочную упаковку? Would you like me to gift wrap them for you?
Я завернула её в свою юбку. I wrapped her in my petticoat.
Ты тоже завернула меня, как буррито? Did you wrap me up like a burrito like that?
Устройство было завернуто в эту бумагу. Figuring the former was wrapped in the latter.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку. I woke up covered in bubble wrap.
Моя колбаска была завернута в "Народный вестник". My Italian was wrapped in that newspaper.
Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан. Victim was wrapped in polyester coated in urethane.
Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу. Look, that energy bar was wrapped in foil.
Лоскут покрывала, в которое она была завёрнута. Same pattern as the quilt she was wrapped in.
Заверни два кусочка того дивного пирога с пеканом. Wrap up two slices of that delicious pecan pie.
Я завернул его в платок вокруг его головы. I wrapped his scarf round his head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.