Beispiele für die Verwendung von "завершившийся" im Russischen mit Übersetzung "complete"
Übersetzungen:
alle1336
complete843
end336
be completed73
ended45
terminate28
andere Übersetzungen11
они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
they put on a parade, complete with marching band.
Недавно завершившийся XIX съезд КПК принял не только эти важные решения, но и ряд других.
The CPC’s recently completed 19th National Congress did all that and more.
Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late.
К удивлению многих представителей средств массовой информации – и дома, и за рубежом ? только что завершившийся визит Папы Бенедикта XVI в Великобританию стал выдающимся успехом.
To the surprise of many in the media – at home and abroad – Pope Benedict XVI’s just completed visit to Britain was an outstanding success.
Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
When Ceausescu ordered the military to stage a show of force against those who dared oppose him, commanders took him literally: they put on a parade, complete with marching band.
После завершения настройки начнется отслеживание.
Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
После завершения установки запустите приложение.
When installation is complete, launch the application.
Отобразится сообщение о завершении процесса копирования.
You receive a message that states that the copy process is completed.
Сообщение Infolog сигнализирует о завершении процесса.
An Infolog message tells you when the process is complete.
Выполните оставшиеся шаги для завершения транзакции
Follow the remaining steps to complete your transaction
Для завершения процесса регистрации, нажмите «Регистрация».
Finally click Register to complete the registration process.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung