Beispiele für die Verwendung von "заголовке" im Russischen
Übersetzungen:
alle1595
header697
headline300
title296
heading264
caption23
head5
andere Übersetzungen10
Новости можно также прочитать, дважды щелкнув на заголовке левой кнопкой мыши;
One can also read news by double-click with the left mouse button on the topic;
В представлении Почта в области переходов щелкните стрелку в заголовке Все элементы почты.
In Mail, in the Navigation Pane, click the arrow in All Mail Items.
Windows и Linux: в заголовке окна нажмите кнопку меню в виде трех вертикальных точек.
Windows & Linux: On the top menu bar, click File.
Обновлен отправитель сообщения в заголовке MAIL FROM конверта сообщения (например, если для параметра ReportToManagerEnabled группы задано значение $true).
When the message sender in MAIL FROM in the message envelope is updated (for example, when the ReportToManagerEnabled parameter on a group has the value $true).
На странице, на которой вы хотите отобразить элемент, нажмите кнопку или Параметры в заголовке окна SharePoint 2016 и щелкните Изменить страницу.
On the page where you want to display the item, click or Settings, and then click Edit Page.
Нам трудно разделить содержащуюся в заголовке и тексте проекта саму идею искусственного ускорения ядерного разоружения без учета политических, технических и финансовых ограничений.
We have some difficulty in accepting the idea of artificially accelerating nuclear disarmament without taking into account the technical, political and financial constraints.
Вместе с тем было обращено внимание на опечатку в заголовке доклада на русском языке, в котором вместо сорок восьмой упоминается сорок седьмая сессия.
It was noted, however, that there was a typographical error in the Russian version, which referred to the forty-seventh session instead of the forty-eighth session.
Томас оказал больше профессиональной помощи нуждающимся, чем любой другой адвокат, которого я знаю, и за это и многое другое мы чтим его имя в нашем заголовке сегодня и впредь.
Thomas did more pro bono work (phone ringing) than any lawyer I know and, for that and more, we honor his name on our letterhead tonight and from now on.
На странице, на которой вы хотите отобразить элемент, нажмите кнопку или Параметры в заголовке окна SharePoint 2016, щелкните Параметры сайта, а затем выберите Навигация в разделе Внешний вид и функции или щелкните Изменить структуру навигации.
On the page where you want to display the item, click or Settings, click Site Settings and then click Navigation under Look and Feel, or click Modify Navigation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung