Beispiele für die Verwendung von "загрузит" im Russischen mit Übersetzung "load"

<>
Этот код загрузит и инициализирует SDK. This code will load and initialize the SDK.
Этот код загрузит JavaScript SDK в вашу HTML-страницу и инициализирует его. This code will load and initialize the JavaScript SDK in your HTML page.
Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности. No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe.
Чтобы использовать Facebook SDK для JavaScript, не нужно скачивать или устанавливать какие-либо файлы. Достаточно включить в HTML короткий фрагмент кода JavaScript, который асинхронно загрузит SDK на ваши страницы. The Facebook SDK for JavaScript doesn't have any standalone files that need to be downloaded or installed, instead you simply need to include a short piece of regular JavaScript in your HTML that will asynchronously load the SDK into your pages.
Из соображений безопасности маркер доступа приложения ни в коем случае нельзя встраивать в клиентский код, так как это позволит любому, кто загрузит вашу веб-страницу или декомпилирует приложение, узнать его секрет. В результате этот человек сможет изменить ваше приложение. Again, for security, app access token should never be hard-coded into client-side code, doing so would give everyone who loaded your webpage or decompiled your app full access to your app secret, and therefore the ability to modify your app.
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Попробуйте загрузить страницу ещё раз. Try loading the page again.
Загружено ли ядро расширений физических адресов. Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Приложение не было загружено в запланированное время. The application did not load in the time expected.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.