Beispiele für die Verwendung von "загрузку" im Russischen

<>
Нажмите кнопку Загрузить Java бесплатно, а затем — Согласиться и начать бесплатную загрузку. Select the Free Java Download button, and then select Agree and Start Free Download.
Создайте входящую или исходящую загрузку. Create an inbound load or outbound load.
Шаг 4. Включите ускоренную загрузку страниц Step 4: Make sure page prefetch is on
Другие параметры позволяют настроить загрузку запроса. Other Load To options allow you to fine-tune how you load a query.
Он обеспечивал загрузку сверкающих немецких заводов. It kept gleaming German factories busy.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку. Click Inventory management > Periodic > Schedule workload.
Выберите Загрузить, и затем выберите Подтвердить загрузку. Select download, and then select Confirm Download.
Выберите загрузку и щелкните Рабочее место планирования загрузки. Select a load, and then click Load planning workbench.
Дадим ему отдохнуть денек и повторим начальную загрузку. Let it sit for a day and reboot.
Этот параметр разрешает загрузку вложений на мобильное устройство. This setting enables attachments to be downloaded to the mobile device.
Автоматическая конвертация упрощает загрузку видео в формате HDR на YouTube. YouTube's automated SDR downconversion is a convenient choice that can deliver good results with no effort.
Чтобы не потерять игроков, постарайтесь сделать загрузку как можно более быстрой. In order to retain the maximum amount of players, strive hard to make your game start as quickly as possible.
Чтобы повысить производительность, необходимо включить для IMAP4-клиентов быструю загрузку сообщений. You can improve performance by enabling fast message retrieval for IMAP4 clients.
Используйте форму Рабочее место планирования загрузки, чтобы подтвердить исходящую загрузку для отгрузки. Use the Load planning workbench form to confirm an outbound load for shipping.
В этом режиме содержимое страниц сжимается, что ускоряет загрузку при медленном соединении. This feature compresses content on pages to help you browse faster when you have a slow connection.
значительных партий груза (например, такого количества груза, которое может оправдать " частичную загрузку "); Carriage of a large quantity of goods (e.g. a quantity that may justify a “part cargo”);
Интегрируйте nativeAdsLoaded и nativeAdsFailedToLoadWithError, чтобы проверить загрузку рекламы с помощью adsManager следующим образом: You need to implement nativeAdsLoaded and nativeAdsFailedToLoadWithError to check if ads are loaded successfully by the adsManager as follows:
При скачивании возникает ошибка 0x80070005, а устройство пытается перезапустить загрузку с самого начала. Download fails with the error code 0x80070005, and the device attempts to restart the download from the beginning.
Чтобы максимально оптимизировать загрузку, можно добавить события между и после описанных выше моментов. You can should additional events in-between and after these events contextual to your game to optimize further.
Пусть она больше не беспокоит вас, замедляя загрузку страниц на iPhone или iPad. Don’t let them slow you down as you browse the web on your iPhone or iPad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.