Beispiele für die Verwendung von "заданными" im Russischen mit Übersetzung "set"

<>
Устранена проблема, из-за которой политики, настроенные с помощью системы управления мобильными устройствами (MDM), имели приоритет над политиками, заданными пакетами подготовки. Addressed issue where the policies provisioned using Mobile Device Management (MDM) should take precedence over policies set by provisioning packages.
С помощью командной консоли вы можете просматривать список зондов, мониторов и ответчиков, связанных с настройками работоспособности, заданными на сервере Exchange 2016. You can use the Shell to view the list of probes, monitors, and responders associated with a health set on a server running Exchange 2016.
Функции приложения, связанные с общим доступом, позволят вашим сотрудникам успешно делиться файлами и устанавливать особые права доступа к ним в соответствии с настройками, заданными на уровне организации. In-app sharing enables each employee to seamlessly share and set specific access permissions for their files, based on the organization’s settings.
4. Задайте формат чч:мм. 4. Set the h:mm format.
Задайте бюджет и график показа. Set your budget and schedule.
Задайте условия для каждого события. Set conditions for each event.
Для mediaCachePolicy задайте значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
Задайте минимальную версию SDK Android. Set your minimum Android SDK version.
Задайте периодичность создания резервной копии. Set how often you'd like to backup your work.
Когда профессор Снегг задал эссе. Since Professor Snape set the essay.
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Статус отгрузки задан как Оприходовано. The shipment status is set as Invoiced.
Статус отгрузки задан как Выплачено. The shipment status is set as Paid.
Задан ли размер входящего сообщения. Whether the incoming message size is set
Задано слишком низкое значение MaxClientRequestBuffer MaxClientRequestBuffer is set too low
Для склада задано значение Вручную. The warehouse is set to Manual.
Дополнительно можно задать следующие параметры: Additionally, you can set the following options:
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Истечение — задать срок действия ордера. Expiry — set the expiry time of the order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.