Beispiele für die Verwendung von "задать вопрос" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle85 andere Übersetzungen85
И я хочу задать вопрос: And I want to ask the question:
Слушай, могу я задать вопрос? Hey, can I ask you a question?
Можно задать вопрос о реальном мире. We could ask it something about the real world.
Эй, Рипли, я хочу задать вопрос. Hey, Ripley, I wanna ask you a question.
Используйте поле FILLIN, чтобы задать вопрос. Use the Fill-in field when you want to pose a question.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Where, one might wonder, does this leave Europe?
Первое, что надо было сделать - задать вопрос. The first step was to ask a question.
Также можно задать вопрос на форумах Windows. You might also try posting a question in the Windows forums.
Кто-то пытался задать вопрос о JavaScript. It was somebody who was trying to ask a question about JavaScript.
Таким образом, логично было бы задать вопрос: So it is logical to ask:
И все же нам остается задать вопрос: Yet we are left to ask:
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории. But before I get started, I have a quick question for the audience.
Можно задать вопрос, что происходит в экономике знаний. And you can ask yourself, what happens in a knowledge economy?
Возможно, нам стоит задать вопрос, почему асимметрия настолько отрицательна. Maybe we should ask why the skew is so negative.
Тем не менее, мы можем задать вопрос и попроще. Yet we can ask an even simpler question.
Как задать вопрос об аккаунте умершего человека на Facebook? How do I ask a question about a deceased person's account on Facebook?
Здесь можно задать вопрос: как процентная ставка может быть отрицательной? One may ask: how can an interest rate be negative?
Эй, рискну задать вопрос, кому вы поручили сделать перекличку заложников? Hey, at the risk of asking a question, who you got taking roll call on the hostages?
Подошла ее очередь задать вопрос, и она спросила именно об этом. It was her turn for a question, and that’s what she asked.
Мне всего лишь нужно задать вопрос, поэтому я отправлю мгновенное сообщение. I just have a quick question, so I select the IM button.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.