Sentence examples of "задержка" in Russian
Translations:
all2041
delay1816
latency71
lag51
delaying30
setback3
deferral2
no-go1
stumble1
other translations66
Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.
While game streaming, I’m having too much lag or latency
Задержка воспроизведения журналов в копию базы данных позволяет восстановить состояние базы данных в определенной точке времени в прошлом.
By delaying the replay of logs to the database copy, you have the capability to recover the database to a specific point in time in the past.
Решение по делу: понижение в должности на один класс, задержка на двухгодичный срок предоставления права на продвижение по службе и письменное порицание после отказа от передачи дела в Объединенный дисциплинарный комитет.
Disposition: demotion of one grade, deferral of eligibility for promotion for a period of two years and written censure after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee.
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC»
Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Задержка — это время между запросом рекламы и возвратом оформления.
Latency is the lag time between an ad request and when the ad creative returns.
Однако, в соответствии с последними данными, задержка в этой работе приведет к необходимости впоследствии гораздо б?льших финансовых затрат.
But, as the latest evidence shows, delaying action will mean higher costs later.
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.
Low Latency is closer to real-time for users.
• … может существовать задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз.
• … there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Это показало всем участникам, что задержка с принятием мер реагирования на изменения климата является не только опасной, но и дорогостоящей.
This highlighted to all that delaying action to respond to climate change is not only dangerous but costly.
Показания счетчика производительности Средняя задержка RPC могут быть неправильно интерпретированы в следующих ситуациях:
The RPC Averaged Latency counter can be misleading in the following two situations:
Поскольку Gator основан на системе скользящих средних, помните, что может существовать временная задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз.
As the Gator oscillator is based on a system of moving averages, be aware that there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Задержка усечения файлов журнала из копии базы данных позволяет выполнять восстановление после сбоев, влияющих на файлы журнала активной копии базы данных.
By delaying the truncation of log files from the database copy, you have the capability to recover from failures that affect the log files for the active copy of the database.
Задержка представляет период времени от получения пакета процессом Store.exe до возвращения пакета.
The latency represents how long it takes from the time the Store.exe process received the packet to the time it returned the packet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert