Beispiele für die Verwendung von "заднем дворе" im Russischen
Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Мы его нашли распоротым в бойлерной на заднем дворе.
We found that cut up, in the boiler room outside in the back yard.
Я просто приготовлю гамбургеры на гриле на заднем дворе.
I'm just gonna grill out some burgers in the back yard.
И возле дома, и на улице, и на заднем дворе.
You know, on my back stoop, the lot across the street, back yard.
Не прятал что-то под паркетом, может быть, на заднем дворе?
Hid something under the floorboards, maybe, or in the back yard?
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Вы пытаетесь открыть реабилитационный центр для наркоманов или алкоголиков, пытаетесь построить небольшой дом для умственно отсталых которые хотят по-своему работать в общине, люди говорят - не в моём заднем дворе.
You try to open up a halfway house, try to open a rehab center for drugs or alcohol, try to build a little home for some retarded people who want to work their way into the community, people say not in my back yard.
«Говоря проще, Европа — это то место, где сегодня следует искать жизнь, жизнь, к которой мы однажды сможем прикоснуться и проверить, действительно ли второй источник жизни находится у нас на заднем дворе», — сказал Хэнд.
“Simply put, [Europa] is the place to go to look for living life today — life that we can someday poke and prod and see where a second origin of life has occurred in our own back yard,” says Hand.
Я копался на заднем дворе, видел, как они садились в машину.
I was digging in the backyard, saw them get into their car.
Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on.
Может быть, мы можем просто зажечь бенгальские огни на заднем дворе.
Maybe we should just light sparklers in the backyard.
Ну, у русских есть такой бак с водой на заднем дворе.
Well the Russians have a tank in their own backyard.
А сейчас незаконно похоронен у нас на заднем дворе рядом с прабабушкой.
Now he's illegally buried in our backyard next to my great-grandmother.
Это замечательная работа, она на заднем дворе дома моих родителей в Арканзасе.
This piece was great. This is in my parents' backyard in Arkansas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung