Beispiele für die Verwendung von "задний" im Russischen mit Übersetzung "back"

<>
Ведите его через задний вход. Bring him in through the back entrance.
И самая большая радость, задний привод. And joy of joys, drive goes to the back.
Мы поставим его в задний ряд. We'll stick him in the back row.
Похититель ударил машину в задний бампер. Kidnapper bumped the back of the car.
У нее полностью отлетел задний конец. It just completely blew out the back end.
Я очистил задний вход для Вас. I cleared the back entrance for you.
Просто ударь ими об задний борт. Just aim for the back wall.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки. Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
И личная жизнь отходит на задний план. Your love life sort of takes a back seat.
Задний бампер нужно немного подправить и подкрасить. Back bumper needs some bending, some painting.
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. Personal relationships always take a back seat to professional ones.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории. However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму. You back out now, young lady, you're going to jail.
Когда все превратилось в задний ряд кинотеатра для автомобилей? When did this become the back seat at a drive-in theatre?
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. She came through the back entrance and made herself very comfortable.
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. He tapped his back bumper hard, and at an angle.
Я хочу, чтобы передний и задний ряд начали вместе, хорошо? I want the front line and the back line to come in together, OK?
Однако слишком часто при формировании политики развитие отодвигают на задний план. But too often development is forced to take a back seat in policymaking.
Детектив, человек из бара только что покинул здание через задний выход. Detective, the barfly just left the building through the back exit.
Щелкните рисунок правой кнопкой мыши и переместите его на задний план. Right-click the picture and Send to Back layer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.