Beispiele für die Verwendung von "задних ног" im Russischen
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге.
Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
Здесь задние ноги, вот ее передние ноги, и вот это рыло.
That's its back legs, that's its front legs and that's its snout.
Кости ног (femur)- Кости ног представляют собой длинные кости задней ноги, содержащие большое количество костного мозга.
Leg bones (femur)- Femur bones are the long bones of the hind leg and will contain ample amounts of bone marrow.
Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше.
The person in the hind legs is also controlling the tail, a bit like the hyena - same mechanism, just a bit bigger.
Здесь много места для ног, а потолок, обшитый алькантарой, надут как пузырь, благодаря чему на задних сиденьях невероятно просторно.
There's plenty of legroom, and the synthetic suede headliner has a bubble that gives the backseat an incredible amount of space.
Уверены – если так же сосредоточенно, без «задних мыслей» и двойных стандартов будут действовать все наши партнеры, шанс добиться мирного урегулирования ситуации в Сирии существует.
We are sure that if all our partners work in the same concentrated manner without any hidden motives or double standards, there is a chance for a peaceful settlement of the situation in Syria.
Подключите кабель для связи систем или перекрестный кабель Ethernet к портам Ethernet на задних панелях консолей, соединяя их вместе.
Connect one system link cable or an Ethernet crossover cable to the Ethernet port on the back of each console, linking the two consoles together.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Мальчик, который выжил, несмотря на то, что находился у ног террориста-убийцы
The boy who survived despite having been trapped at the feet of a murderous terrorist
Водитель, ехавший со скоростью 130 миль в час с горячим напитком между ног, оштрафован на ?1000
Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung