Beispiele für die Verwendung von "задушили" im Russischen mit Übersetzung "strangle"
Übersetzungen:
alle116
strangle46
choke31
stifle19
suffocate10
smother6
asphyxiate1
throttle1
andere Übersetzungen2
Священника задушили, в голове не укладывается.
Priest strangled in the vestry, if you can believe it.
Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее.
But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили 18-летнюю девушку.
Instead, you wrapped that rosary around Isabella's neck and strangled that 18-year-old girl.
Так вот, править - значит ложиться спать на постели из сорняков и вырывать их один за другим, чтобы они не задушили тебя во сне.
This is what ruling is - lying on a bed of weeds, ripping them out by the root, one by one, before they strangle you in your sleep.
Они не были способны выплачивать зарплату более чем 40, 000 государственным служащим в Газе и через некоторое время его бы задушили израильские и египетские власти.
Unable to pay the salaries of more than 40,000 public employees in Gaza, it was being slowly strangled by the Israeli and Egyptian authorities.
Милано задушили чем-то более твердым, чем носок, и если бы вы потрудились спросить об орудии убийства шесть месяцев назад, - нас бы здесь сейчас не было.
Milano was strangled with something heavier than a sock, and if you had just bothered to ask about the weapon six months ago, we wouldn't be here today.
В понедельник, 17 октября 2005 года, на территории Масиси, сектор Оссо-Баньюнгу (Северная Киву), военнослужащие 86-й бригады полковника Бакуве Мухимы задушили 27-летнего г-на Булере Тикито, женатого человека и отца двух детей; его труп был сброшен в реку Лваши; военнослужащие, виновные в совершении этого преступления, подлежат аресту.
On Monday, 17 October 2005, in the territory of Masisi, Osso-Banyungu sector (North Kivu), 27-year-old Bulere Tikito, married with two children, was strangled by soldiers of the 86th brigade under the command of Colonel Bakuwe Muhima; his body was thrown into the River Lwashi.
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Поскольку Кит Милано не был задушен голыми руками.
Because keith Milano was not strangled with anyone's bare hands.
Другого у меня отнял Цареубийца, задушивший его цепью.
I lost another to the Kingslayer, strangled with a chain.
И я снял носок, и задушил им доктора Милано.
And I took off a sock, and I strangled Dr. Milano with it.
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома.
Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Она была задушена пять лет назад, тело брошено в лесу.
Five years ago she was strangled, her body left in the woods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung