Beispiele für die Verwendung von "займи место" im Russischen

<>
Клэйтон, займи место Зэка. Clayton, switch places with Zack here.
А ты пока займи гостей остроумной беседой. Regale our guests with your scintillating conversation.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела. You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Займи мой трон в Золотом Чертоге. Take up my seat in the Golden Hall.
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Займи позицию за шахтой лифта. Hold position behind the elevator shaft.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Так, Тесс, займи стол редактора, посмотри, всплывёт ли где сообщение. All right, Tess, get on the assignment desk - and see if this goes anywhere.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Займи себя, вычисти лошадей. Make yourself useful, muck out my horses.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Назир, займи позицию на стене. Nasir, take position upon wall.
Вернись на своё место. Return to your seat.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Он занял для меня место. He kept a seat for me.
Это место занято. That seat is taken.
У каждого человека есть своё уязвимое место. Every man has his weak side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.