Beispiele für die Verwendung von "заказу" im Russischen mit Übersetzung "ordering"

<>
Можно создать разделы для номенклатур на продажу, номенклатур с обычной ценой, инструкция по заказу и т. д. You can have sections for items on sale, regular-priced items, ordering instructions, and so on.
Отели объединяют устройства и сенсоры в номерах на главном компьютере, чтобы повысить производительность и сократить расходы - и те управляют термостатами и температурой воды, дают удобный доступ к заказу услуг ТВ-канала отеля. Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost - controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television.
Улучшена видимость заказов от поставщика. The visibility for ordering from a vendor is improved.
Как проходит процедура обработки заказов? What is the ordering experience like?
У вас есть онлайновая система заказов? You have an online ordering system?
Не поздно ли для заказа свадебных цветов? Isn't that a bit late to be ordering wedding flowers?
[3.8.7 Дополнительная информация о заказе [3.8.7 Additional Ordering Information
Применение договоров покупки в процессе формирования заказов Applying purchase agreements in the ordering process
Применение договоров продаж в процессе размещения заказов Applying sales agreements in the ordering process
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени Set up permissions for ordering products on behalf of someone else
Дополнительные сведения см. в разделе О заказе продуктов. For more information, see About ordering products.
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени [AX 2012] Set up permissions for ordering products on behalf of someone else [AX 2012]
Эта процедура используется, чтобы настроить для заказа продукции в категории. Use this procedure to set up rules for ordering products in a category.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов. I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
В следующей таблице перечислены методы для заказа номенклатур и описано, как номенклатуры потребляются. The following table lists methods for ordering items and describes how the items are consumed.
Купля и продажа определяются на основе подачи заказа, а не осуществления платежа или поставки. The sale and purchase is defined by the action of ordering, not the payment or delivery.
Одним из главных приоритетов является разработка ключевых общих бизнес-процессов, таких, как подача заказов. A fundamental priority is to establish the key, common business processes, such as for ordering.
Дополнительные сведения о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени. For more information about how to set up the permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Дополнительную информацию о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени. For more information about how to set up these permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе. Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.