Beispiele für die Verwendung von "законен" im Russischen mit Übersetzung "legal"
Übersetzungen:
alle2651
legitimate1153
legal922
lawful369
licit102
rightful54
valid28
innocent18
legit5
Мягко говоря, это несколько расходится с первоначальным утверждением защиты о том, что «панк-молебен» Pussy Riot не был ни оскорбительным, ни преступным (с чем я, между прочим, на 100% согласен - «молебен» Pussy Riot был вполне законен с точки зрения свободы слова).
This is, to put it mildly, somewhat discordant with the defense’s original contention that the band’s “punk prayer” was neither offensive nor criminal (a position which I regard as 100% correct, by the way – Pussy Riot’s “prayer” was pure legally protected free speech).
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини.
Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia.
продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии;
The duration of the alien's legal stay in Estonia;
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала.
In 34 states, it is legal to fire a transgender employee.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
фотография должна законно принадлежать тому, кто ее предоставил;
the photograph must be legally owned by a person submitting it;
Я готова понести законное наказание за мои действия.
I'm ready to face the legal consequences of my actions.
Ваш сын заключил законное соглашение с Apple, сэр.
Your son has made a binding and legal agreement with Apple, sir.
Приговор также в законную силу еще не вступил.
The sentence has likewise not yet entered into legal force.
Так причина в том, что копировать друг друга - законно.
Well, it's because it's legal for people to copy one another.
Ожидали ли вы, что станете - законно усыновлённым сыном Либерачи?
Was it your expectation that you would become the legally adopted son of Liberace?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung