Beispiele für die Verwendung von "законных оснований" im Russischen mit Übersetzung "lawful ground"
Übersetzungen:
alle55
legal basis10
legal reason8
legal ground8
legitimate ground5
lawful ground4
andere Übersetzungen20
Право на неприкосновенность жилища означает, что никто не имеет право без законного основания войти в помещение, предназначенное для постоянного или временного проживания людей против воли проживающих в нём.
The right to inviolability of the home means that no one has the right, except on lawful grounds, to enter premises used for permanent or temporary residence against the will of the occupants.
До вступления Конвенции в силу в соответствии с международным правом в области прав человека наличие психического расстройства являлось законным основанием для лишения свободы и содержания в специализированном учреждении.
Prior to the entrance into force of the Convention, the existence of a mental disability represented a lawful ground for deprivation of liberty and detention under international human rights law.
В каждом конкретном случае квалифицированные консультанты должны определить, имеются ли законные основания для аборта в соответствии с этими процедурами и критериями, содержащимися в разделе 187А Закона 1961 года о преступлениях.
Certifying consultants are required to determine, in any particular case, whether there are lawful grounds for an abortion in accordance with these procedures and the criteria contained in section 187A of the Crimes Act 1961.
В 2000 году в порядке уточнения в Закон о занятости (раздел 57) была внесена поправка, согласно которой участие работника в забастовке не является законным основанием для его увольнения по статье 9 Закона.
was amended in 2000 to clarify that the taking part by an employee in a strike is not a lawful ground of termination under section 9 of the Ordinance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung