Beispiele für die Verwendung von "закрытий" im Russischen

<>
Компания назначения для закрытий называется Компанией элиминирования. The destination company for eliminations is called the elimination company.
Выбранные в этой форме параметры определяют, как разносится журнал закрытий: The selections in this form determine how the eliminations journal is posted:
если выбран параметр Только предложение в поле Параметры предложения, журналы закрытий необходимо разнести в форме Разнести журналы. If you select Proposal only in the Proposal options field, you must post the eliminations journals in the Post journals form.
Количество закрытий запасов зависит от компании, но по объему проводок должно быть понятно, как часто выполняется закрытие запасов. How often inventory close is run varies by company, but transaction volume should help determine how often you decide to run inventory close.
если выбрано Только разнести в поле Параметры предложения, журнал закрытий будет разнесен при нажатии кнопки ОК в форме Консолидация [ Интерактивно ]. If you select Post only in the Proposal options field, the eliminations journal will be posted when you click OK in the Consolidate [ Online ] form.
Наибольший скачок за четыре года плохой погоды возник на сырьевом рынке цен на пшеницу, на фоне ослабления доллара и закрытий позиций медведей. In the commodities market, wheat prices had the biggest jump in four years on bad weather, the weaker dollar and short-covering.
В случае элементов люковых закрытий массой более 40 кг должна обеспечиваться возможность их смещения вбок или открытия поворотом либо они должны быть оборудованы механическими открывающими устройствами. Hatch-cover components weighing more than 40 kg shall be designed to slide or pivot or be fitted with mechanical opening devices.
Если юридическое лицо-получатель для Правила элиминирования не совпадает с консолидированным юридическим лицом, необходимо разнести журнал закрытий в юридическом лице для закрытия, а затем выполнить для юридического лица для закрытия другую консолидацию. If the destination legal entity for the elimination rule is not the same legal entity as the consolidation legal entity, you must post the elimination journal in the elimination legal entity, and then complete another consolidation for the elimination legal entity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.