Beispiele für die Verwendung von "закрыться ниже" im Russischen

<>
* Свеча медвежьего поглощения формируется, когда свеча прорывается выше максимума предыдущего периода времени до того, как вступают продавцы и опускают цены, чтобы закрыться ниже минимума предыдущего периода времени. *A Bearish Engulfing candle is formed when the candle breaks above the high of the previous time period before sellers step in and push rates down to close below the low of the previous time period.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. The temperature has fallen below zero this morning.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
Он старше меня на два года, но ниже меня ростом. He is older than I by two years, but less tall than I.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин. In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
Качество его работы ниже среднего. His work is below average.
Говорить такое — ниже её достоинства. It's below her to say such a thing.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже. The reason why we cannot support his view will be given below.
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Температура упала ниже нуля. The thermometer went down below zero.
Он занимает положение ниже её. He is beneath her in rank.
Цена оказалась ниже, чем я думал. The price turned out to be lower than I thought.
Термометр показывает три градуся ниже нуля. The thermometer reads three degrees below zero.
Нет причины чувствовать себя ниже других. There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Точные указания относительно упаковки и надписей следуют ниже. Exact instructions regarding packaging and marking follow.
В соответствии с определенным ниже as defined below
пароль и IP-адрес регистрации ниже. password and the ip address of your registration are listed below.
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время: The product has to be delivered in the following lots at the following times:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.