Beispiele für die Verwendung von "закусочной" im Russischen mit Übersetzung "diner"
Эй, партнер, встретимся в закусочной "У Берти".
Hey, partner, listen, meet me at Bertie's True Blue Diner.
Официантка закусочной "Спик энд спен" в Нью-Мексико.
She is a waitress at the Spic And Span Diner in New Mexico.
Возможно в этой закусочной у Люка, которую ты так любишь.
Perhaps at that Luke 's Diner you two seem to love so much.
Я пойду и возьму картофельные палочки вон в той закусочной.
I'm gonna get some cheese fries from that diner over there.
Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?
Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?
Он в Калвер-Сити в закусочной на углу Вашингтон и Сентинела.
He's in Culver City at a diner on Washington and Centinela.
Не то бы она сидела бы в той закусочной одна, как дурочка.
So it wasn't her left sitting in that diner like some sucker.
Имею ли я право поднимать цену на любой продукт в моей закусочной?
Is it my right to raise the price of any product in my diner?
И вот я опять в закусочной, но внутри набита булочками с корицей.
Now I'm back at the diner but full of cinnamon rolls.
Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание.
I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light.
Еще один дурак, стреляющий в закусочной, потому что пули летят сквозь стены и пол.
Another fool shooting up a diner because Bullets flying through the walls.
И почему я сижу в этой закусочной, а не щипаю ей эти пухленькие щечки?
Why am I sitting in a diner and not pinching those fat, fat cheeks?
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что-нибудь для "Нескафе".
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafe.
Мы поделим деньги за собачью подработку, чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной.
We'll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner.
Я приторможу у закусочной к северу от Ларедо и проверю, что с грузом всё тип-топ, прежде, чем соваться в эту западню.
I'm gonna pull off at that diner right north of Laredo and make sure the cab's shipshape before I hit that bear trap.
Хан, если ты по-настоящему хочешь устроить что-нибудь в закусочной, дабы почтить дух Дня благодарения, можешь пустить сюда бездомных и накормить их.
Han, if you'd really like to do something in the diner to honor the spirit of Thanksgiving, you can open your doors and feed the homeless.
И так он обходит весь зал, и потом, когда он уходит из закусочной, он называет по именам всех, с кем он только что познакомился.
And so he goes around the room, and then as he's leaving the diner, he first-names almost everybody he's just met.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung