Beispiele für die Verwendung von "заменяющей" im Russischen mit Übersetzung "replace"

<>
АЛЬТЕРНАТИВЫ Альтернатива 1: Административные инструкции 1 и 2 Приложения II к Европейской директиве, заменяющей Директиву 82/714/ЕЕС, как указано ниже в дополнении 4-1. Alternative 1: Administrative Instructions 1 and 2 of Annex II of the European Directive replacing Directive 82/714/EEC as shown below in Addendum 4-1.
АЛЬТЕРНАТИВЫ Альтернатива 1: Административные инструкции 1 и 2 Приложения II к Европейской директиве, заменяющей Директиву 82/714/ЕЕС, и Инструкции комиссиям по освидетельствованию судов № № 1 и 2 Центральной комиссии судоходства по Рейну (ЦКСР) как указано ниже в дополнении 1. Alternative 1: Administrative Instructions 1 and 2 of Annex II of the European Directive replacing Directive 82/714/EEC and Directives 1 and 2 to Inspection Commissions of the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR) as shown below in Addendum 1.
Эта функция заменяет функцию СЦЕПИТЬ (CONCATENATE). This function replaces the CONCATENATE function.
заменяет по крайней мере одну букву. replaces at least one letter.
Заменять все сведения о файлах мультимедиа. Replace all media information.
Определения разноски не заменяют профили разноски. Posting definitions do not replace posting profiles.
Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436. This update replaces the previously released update KB3205436.
Имя симбионта всегда заменяет фамилию нового носителя. The symbiont name always replaces the new host's name.
Только не заменяйте его красным или оранжевым. Don't replace it with red or orange.
Номенклатура, добавляемая в качестве замены, может заменять: The item that you add as a replacement can replace:
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone. Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Он и Джон заменяют точный сенсор наведения. He and John are replacing a Fine Guidance Sensor.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки. In other words, we're not literally replacing the components of the retina.
использовать условия, которые не зависят от заменяемого значения; Use criteria that do not depend on the value that you want to replace.
Примечание. Бета-версия Chrome заменяет обычную версию браузера. Note: Downloading Chrome Beta will replace your usual version of Chrome.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику. The politics of greed and grievance replace more far-sighted policymaking.
Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно. Renewable sources will replace fossil fuels gradually.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой. These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts.
Параметр Force заменяет исходный самозаверяющий сертификат, не запрашивая подтверждение. The Force switch replaces the original self-signed certificate without a confirmation prompt.
Примечание: Приобретаемый объем хранилища заменяет объем, полученный при регистрации. Note: Storage that you purchase replaces your initial sign-up storage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.