Beispiele für die Verwendung von "замороженный" im Russischen mit Übersetzung "freeze"
Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами.
Like in the Dubai Mall, they sell frozen yogurt by the gram.
Не знаю, может поедим вместе замороженный йогурт, как-нибудь, или может нормальной еды какой.
Didn't know if you wanted to get together for frozen yogurt sometime, or maybe even a whole meal of food.
Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину.
But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate.
Мне сообщили, что я не могу обновить заголовок своей страницы (замороженный), но старый заголовок больше не актуален.
I'm told that I cannot update the title of my page (frozen), but the old title no longer makes sense.
Замороженный пока что запрет Трампа на въезд в США граждан некоторых стран стал столь же поляризующим решением.
Trump’s now-frozen travel ban has been similarly polarizing.
Продукт из дефибринированной крови после удаления клеток крови, в естественном виде или законсервированный в хлористом натрии (NaCl), охлажденный или замороженный.
Product of defibrinated blood after removal of blood cells preserved or not with sodium chloride (NaC1), cooled or frozen.
Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что.
Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so.
Зонды для измерения температуры в целом не предназначены для введения в замороженный пищевой продукт, и поэтому для введения зонда в пищевой продукт в нем необходимо сделать отверстие.
Temperature measuring probes are not generally designed to penetrate a frozen product, and hence it is necessary to make a hole in the product in which to insert the probe.
Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта. По-моему, она похожа на Юпитер, парящий в вашей тарелке.
So we take a carrot cake, put it in a blender, and we have kind of like a carrot cake juice, and then that went into a balloon frozen in liquid nitrogen to create this hollow shell of carrot cake ice cream, I guess, and it comes off looking like, you know, Jupiter's floating around your plate.
Так, один из геологов НАСА (свою фамилию он предпочел не упоминать) сделал следующее предположение: если подвижные льды Плутона действительно испаряются на освещенной солнцем стороне северного полушария, то именно этот процесс, скорее всего, и создал фантастический пейзаж на его поверхности — нагромождение скал и плоских холмов, напоминающих эдакий замороженный аналог знаменитой Долины монументов в Аризоне.
One NASA geologist — he’d rather his name not be attached to such guesswork — thinks that if Pluto’s volatile ices really are evaporating away from the sunlit northern hemisphere, the process may have created a spectacular landscape of cliffs and mesas resembling a deep-freeze version of Arizona’s Monument Valley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung