Beispiele für die Verwendung von "занавесками" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle41 curtain41
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями? And draw the curtains, close the shutters?
В Законе об общественном порядке 1996 года говорится, среди прочего, что женщины должны " одеваться с учетом исламских ценностей " и что в общественном транспорте женщина не имеет право занимать место рядом с водителем; при проведении общественных мероприятий, в том числе в школах, на фермах, в учебных заведениях и клубах, женщины должны отделяться от мужчин занавесками. The Public Order Act 1996 provides, inter alia, that women should be “dressed in a manner that takes into account Islamic values” and that on public transportation vehicles women should not take seats near the drivers; in public gatherings, including those organized in schools, farms, educational institutions and clubs, women should be separated from men by curtains.
Будильник, опустить занавески и спать. Clock out, pull the curtains, and sleep.
Прямо через занавеску для ванной. Right through the shower curtain.
Заглянула в щёлку через занавеску. I peeped through the curtains.
Стук по стене, свист колец занавески Knock on wall, curtain rings swoosh
Как вы сорвали крепеж для занавески? How did you break the curtain rod, Sheriff?
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Как ни удивительно, это не занавески. Actually this is not a curtain.
Мы делаем НФЛ занавески для душа. We make NFL shower curtains.
Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески. Nothing toxic but a moldy shower curtain.
Хочет свою занавеску с кисточками назад. She wants her curtain tassels back.
Хоть я и рада оправляться за занавеской. I love relieving myself behind a shower curtain.
Я привыкла засыпать в кровати с занавеской. I used to sleep in a bed behind a curtain.
Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и. Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and.
Они не подошли к моим занавескам для душа. They didn't match my shower curtain.
Как бы я могла убить себя душевой занавеской? How could I kill myself with a shower curtain?
Та, что в зеленом вельветом платье из занавесок. Tara, that green velvet dress ma from the curtains.
Ник сказал, что заметил пропажу одного из шнуров занавески. Nick said that he noticed that one of the curtain tiebacks was missing.
И я пошла, и отодвинула занавеску, и увидела тебя. And I went back there, and I pulled open that curtain, and I saw you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.