Beispiele für die Verwendung von "занимались" im Russischen mit Übersetzung "do"

<>
Надеюсь, вы раньше занимались пилатесом. I hope you've done Pilates before.
Как долго вы ею занимались?" How long did you do it for?"
Вы что, тупицы, занимались групповухой? Did you bozos have a threesome or something?
Вы когда нибудь занимались в библиотеке? Do you ever study in the library?
Чем вы занимались во Флэт Роке? What did you do at Flat Rock?
И мы там занимались всякими тантрическими практиками. And there was that tantric thing that we did.
Ты забыл, чем мы занимались прошлым вечером? Do you forget what we did last night?
Это то, чем всегда занимались потенциальные диктаторы. It is what aspiring dictators have always done.
Я спросил: "Так чем же вы занимались?" And I said, "So what were you doing?"
Именно этим Вы и занимались вчера вечером? Were you doing that the other night?
Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала? Did you work in human resources, personnel selection?
Иногда говорят, что власти недостаточно занимались стимулированием спроса. Some say that governments did not do enough to stoke demand.
Чем вы на самом деле занимались вчера вечером? What did you really do last night?
Ну так чем вы, ребята, занимались вчера вечером? So what did you guys do last night?
Вчера весь вечер этим занимались монтировщики и техперсонал. The catering company and the stage crew did it all last night.
Не припоминаю, чтобы он умер, пока мы занимались делом. It's not like He croaked while we were doing it.
Думаю, нас всех бы устроило, чтобы этим занимались специалисты. I think we'd all be pretty comfortable with this guy doing it.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами: So, what we did for the first two and a half years was four things:
К сожалению, я не вижу, чтобы занимались их подготовкой. Sadly, I do not see them being prepared.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства? But what, then, were the credit rating agencies doing?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.