Beispiele für die Verwendung von "заниматься дайвингом" im Russischen
Когда я начала заниматься дайвингом в 2005 году, я поняла, что снаряжение для подводного плавания расширяет круг моей подвижности так же, как и инвалидное кресло, но ассоциации с подводным плаванием - одни из самых волнительных и смелых, и они совершенно не сочетаются с человеком в инвалидном кресле.
So when I began to dive, in 2005, I realized scuba gear extends your range of activity in just the same way as a wheelchair does, but the associations attached to scuba gear are ones of excitement and adventure, completely different to people's responses to the wheelchair.
Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном?
So, it turns out the victim went diving with Stefan after all?
Когда я работал в Сиднее мы разрабатывали код всю ночь, а утром мы занимались дайвингом на большом барьерном рифе.
When I worked in Sydney, we'd write code all night and in the mornings we'd go diving off the Great Barrier Reef.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба.
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
As it is very hot today, I don't feel like studying.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
Sports activities require a slender figure.
Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
The instructor advised me to get exercise every day.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
I learned to study and play like my Japanese friends.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung