Ejemplos del uso de "занятий" en ruso
Traducciones:
todos1220
class278
classes143
occupation131
employment89
exercise80
study60
pursuit9
occupying5
occupancy5
seizure1
otras traducciones419
род занятий и имя работодателя (в случае самостоятельной занятости, характер занятости);
occupation and name of employer (if self employed, the nature of the self employment);
В повседневной жизни миротворцев досуг в свободные от службы часы тягостен, поскольку они не могут использовать его для развлечений и занятий, требующих присутствия семьи и, возможно, даже друзей.
In the workday life of peacekeeping personnel, the leisure afforded by their off-duty hours is fraught, for they are unable to engage in pastimes and pursuits that require the presence of family, or possibly even friends.
Деятельность в рамках соответствующего рода занятий, профессии или специальности регулируется законом ".
The practice of trade, occupation, or profession may be regulated by law.”
Конвенция № 111 о дискриминации в области труда и занятий (дата признания- 26 ноября 1993 года);
Convention No. 111 concerning discrimination in respect of employment and occupation (date of acceptance- 26 November 1993);
Преподаватели провели также внутренний опрос в целях оценки конкретных вопросов, касающихся организации и проведения занятий в рамках модулей.
A self-critique exercise was also undertaken by trainers on specific matters pertaining to the organization and delivery of the modules.
имени, адреса, возраста и рода занятий автора, а также удостоверения его личности;
The name, address, age and occupation of the author and the verification of his identity;
Конституция гарантирует свободу слова и убеждений, передвижения, организации и профессиональной деятельности, а также выбора рода занятий, производственной деятельности и торговли.
The Constitution guarantees the freedom of expression and ideology, movement, organization and profession, employment, industry and trade.
7 марта 2000 года элементы только что сформированной черногорской специальной полиции были замечены при проведении учебных занятий в пределах зоны.
On 7 March 2000, elements of the newly formed Montenegrin Special Police were observed conducting training exercises within the zone.
имя; род занятий; номер разрешения; личный номер; место работы; дата истечения срока действия.
Name; occupation; permit number; personal number; place of work; expiry date.
Одним из четырех соответствующих принципов является " недопущение дискриминации в области труда и занятий ", что включает в себя дискриминацию по признаку расы.
One of the four principles concerned is “the elimination of discrimination in respect of employment and occupation”, which covers grounds including race.
Следующим шагом будет разработка предложений о проведении демонстрационного мероприятия- кампании по повышению осведомленности для потенциальных конечных потребителей и учебных занятий.
The elaboration of proposals for a demonstration exercise, an awareness campaign for potential end-users and training activities will be the next step.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad