Beispiele für die Verwendung von "занятым" im Russischen mit Übersetzung "busy"

<>
Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс. Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express.
Тебе нужны деньги, или ты просто пытаешься быть настолько занятым, чтобы не оставалось сил на бар? You need the dough, or you just trying to stay too busy not to land up in a bar?
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Я был немного занят, Родж. I've been a tad busy, Rog.
Слишком занят для светских раутов? Too busy for the high life?
Занят, инспектируя все ваши нарушения. Busy keeping track of all your code violations.
Ты слишком занят, чтобы думать. You're too busy bein "a smart aleck to be thinkin".
Он занят изучением английского языка. He is busy learning English.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Мой брат был очень занят My brother is kind of busy.
Учитель был занят, посматривая тесты. The teacher is busy looking over our tests.
Господи, как же ты занят. Christ in Heaven, you've been busy.
Кен сейчас занят, так ведь? Ken is busy now, isn't he?
Привет, Пол. Как обычно занят? Hi, Paul. Busy as usual?
Кто-то был сильно занят. Somebody got busy in a big way.
Я был очень занят вчера. I was very busy yesterday.
Жаль, но я буду занята. Sorry, I will be busy.
Прямо сейчас Фелисити немного занята. Felicity's a little busy right now.
Мать была занята готовкой ужина. My mother was busy cooking the dinner.
Она своего рода сейчас занята. She's kinda busy right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.